ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я

јньоло √адди (1350-1396). ѕродолжение

 

¬о ‘лоренции затем он расписал арку над двер€ми —ан –омео, а также написал темперой в ќрсанмикеле —пор книжников с ’ристом во храме. ¬ то же самое врем€ было разрушено много домов дл€ расширени€ площади —иньории, и в частности, церковь —ан –омео, какова€ и была восстановлена по проекту јньоло, расписавшего в названном городе собственноручно много досок дл€ церквей. » равным же образом во владени€х той же —иньории можно узнать много его работ, выполненных им с большой дл€ себ€ пользой, хот€ он и работал больше дл€ того, чтобы заниматьс€ тем же, чем занимались его предки, а не по собственному желанию, ибо душой он стремилс€ к торговле, приносившей ему больше пользы. Ёто обнаружилось, когда сыновь€ его, не пожелавшие более жить как живописцы, целиком предались торговле, открыв дл€ этого торговый дом в ¬енеции совместно с отцом, который с определенного времени начал работать лишь дл€ собственного удовольстви€ и, так сказать, дл€ врем€провождени€. » вот, нажив таким образом торговлей и искусством огромнейшее состо€ние, јньоло скончалс€ на шестьдес€т третьем году своей жизни от злой гор€чки, доконавшей его в несколько дней.

≈го учениками были мастер јнтонио из ‘еррары, выполнивший в —ан ‘ранческо в ”рбино и в „итта ди  астелло много прекрасных работ, и —тефано из ¬ероны, в совершенстве владевший фреской, что можно видеть в ¬ероне, на его родине, во многих местах, а также по многим его работам в ћантуе. ћежду прочим, он превосходно изображал выражени€ лиц детей, женщин и стариков, что можно видеть по его работам, коим подражал и кои воспроизводил тот самый ѕьетро из ѕеруджи миниатюрист, который украсил миниатюрами все книги —иенского собора из библиотеки папы ѕи€ и который был опытным фрескистом. ”чеником јньоло был также ћикеле из ћилана и брат его ƒжованни √адди, который во дворе монастыр€ —анто —пирито, там, где арочки, расписанные √аддо и “аддео, выполнил —пор ’риста во храме с книжниками, ќчищение ƒевы ћарии, »скушение ’риста в пустыне и  рещение »оанна и в конце концов умер, подава€ огромнейшие надежды.

” того же јньоло училс€ живописи „еннино ди ƒреа „еннини из  олле ди ¬альдэльза, который, будучи весьма приверженным искусству, написал в книге собственноручно о том, как работать фреской, темперой с клеем и камедью, а кроме того, как писать миниатюры и различными способами накладывать позолоту; книга си€ находитс€ в руках сиенского золотых дел мастера ƒжулиано, мастера превосходного и любител€ этих искусств. ¬ начале этой своей книги он описал природу красок, как минеральных, так и земл€ных, в соответствии с тем, чему научилс€ у своего учител€ јньоло, ибо потому, может быть, что не удалось ему научитьс€ писать красками в совершенстве, он захотел узнать по крайней мере особенности красок, темперы, клеев и гипса, и каких красок надлежит беречьс€, как вредных, при их смешивании и сверх того много других наставлений, обсуждать которые нет надобности, ибо ныне всем известны все те вещи, которые он почитал боль-шой тайной и которые дл€ тех времен были редкостнейшими. Ќе премину, однако, заметить, что он не упоминает о некоторых, может быть, не употребл€вшихс€ тогда земл€ных красках, как, например, о темно-красных земл€х, о киновари, о некоторых зеленых прозрачных. ѕодобным же образом лишь позднее были найдены умбрийска€ земл€, светла€ желта€ паста дл€ фресок и масла и некоторые прозрачные зеленые и желтые, которых не было у живописцев того времени. ¬ заключение он рассуждает о мозаиках, о том, как растирать масл€ные краски дл€ красных, голубых, зеленых и других фонов и о протравке дл€ позолоты, но не дл€ фигур.  роме произведений, выполненных во ‘лоренции со своим учителем, под лоджией больницы Ѕонифацио Ћупи его работы Ѕогоматерь с несколькими св€тыми, написанна€ в цвете так, что хорошо сохранилась и поныне. „еннино этот, говор€ о самом себе в первой главе названной своей книги, пишет следующие слова: Ђ„еннино ди ƒреа „еннини из  олле ди ¬альдэльза, обучалс€ названному искусству двенадцать лет у јньоло ди “аддео из ‘лоренции, своего учител€, который научилс€ названному искусству у “аддео Ч своего отца, крестника ƒжотто и его ученика в течение двадцати четырех лет; ƒжотто этот превратил искусство живописи из греческого в латинское и привел его к современности и усовершенствовал его, несомненно, больше, чем кто-либо до негої. “аковы собственные слова „еннино, которому казалось, что наподобие того, как величайшее благоде€ние совершают те, кто что-либо перевод€т на латынь, дл€ тех, кто не понимает по-гречески, то же сделал и ƒжотто, заменив в искусстве живописи манеру непон€тную и не признанную никем (и признававшуюс€ разве только грубейшей) прекрасной, легкой и при€тнейшей манерой, понимаемой и признаваемой хорошей всеми, кто знает толк и обладает хоть каким-либо суждением. ¬се эти ученики јньоло принесли ему славу величайшую; сыновь€ми же своими, коим, как говор€т, он оставил состо€ние в 50 тыс€ч флоринов и даже больше, он был погребен в —анта ћариа Ќовелла, в гробнице, сооруженной им самим дл€ себ€ и своих потомков в год спасени€ нашего 1387-й.

ѕортрет јньоло, сделанный им самим, можно видеть в капелле јльберти в —анта  роче р€дом с дверью на истории, где император »раклий несет крест; он изображен там в профиль с небольшой бородкой, в розовом капюшоне на голове, по обычаю того времени. ќтличным рисовальщиком он не был, насколько можно об этом судить по нескольким листам его работы.
 

Ќазад

 артины художника


Ќа главную

—писок художников

—сылки.
 онтакты




–†–µ–є—В–Є–љ–≥ –°–∞–є—В–Њ–≤ YandeG –Я—А–Њ–і–∞–ґ–∞ –Ї–∞—А—В–Є–љ –Р—А—В–Э–∞—Г - —Е—Г–і–Њ–ґ–љ–Є–Ї–Є –Є –Ї–∞—А—В–Є–љ—Л –°–Њ—О–Ј –Њ–±—А–∞–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї—М–љ—Л—Е —Б–∞–є—В–Њ–≤ –І–Ш–°–Ґ–Ђ–Щ –Ш–Э–Ґ–Х–†–Э–Х–Ґ - logoSlovo.RU Arts.In.UA
PR-CY.ru